林仁建台灣藝術大學吉他畢業演奏會實況錄音

 


演奏會海報

演奏會邀請卡正反面

 

演出者的話                                                                                                                                                 文. 林仁建

         記得國中第一次接觸到吉他時,便為她特有神秘又空靈的聲音所吸引,也因此染上了「癡琴」的絕症,荒廢了學業,終淪落為國四英雄班的成員。個人有生以來的第一場吉他演奏會是在重考班學生宿舍所召開:某個半夜,當舍監和所有的人早已呼呼大睡,我拿著吉他偷偷溜到樓下教室,開始彈奏一些古典吉他作品,僅有的聽眾是我那補習班的七八個死黨。還記得那晚所彈的曲目有:楊柳、故鄉、秋、殘春花、愛的羅曼史等…。當我們正陶醉於吉他美妙的旋律中時,突然教室的電燈一亮,舍監就站在教室的門口。本來以為大事不妙,沒想到仍就讀於大學的舍監竟然也是琴道中人,手上正拿著一壺茶,下來聽吉他的,害我們虛驚一場。更好笑的是幾天之後,從女生宿舍那邊傳來說:補習班鬧鬼,因為半夜教室裡面有鋼琴的聲音。今晚所呈現的節目“從古典到拉丁”,是個人十分喜歡的一套曲目。從繁複的巴洛克對位音樂、簡潔古典時期變奏曲、到近代浪漫的巴西前奏曲,加上令人驚豔的國內吉他作曲家-陳永鑫先生將三首台灣民謠運用國樂合奏、爵士樂隊、交響樂團的概念改編成一把吉他的獨奏曲,十分具有挑戰性。最後以法國吉他大師羅蘭.迪安斯改編巴西Bassanova 風的Felicidade,和爵士風的法國香頌曲Ile De Ré 兩首曲子做為尾聲,希望能帶給大家一個美好的夜晚。在此要感謝指導教授方銘健老師在這一年多來,給予諸多實用的建議和鼓勵,與我在這套曲目上一齊挖掘出更多的可能性;還有台藝大藝術學院院長蔡永文教授及輔仁大學廖繼坤老師在百忙之中應允擔任此次的評審委員;最後要感謝的是我的家人—父母、大哥仁裕、弟弟仁國、內人淑卿、女兒佳美、兒子家悅,謝謝你們毫無保留地支持我在音樂上的學習,才能有今天完整的呈現。                                         2010/12

 

曲目介紹

 

1.    前奏賦格與快板                                                             巴赫(1685-1750)

       Prelude, Fugue and Allegro BWV 998                                 J.S. Bach

    前奏        賦格與快板

       大約1740-45 之間在萊比錫完成的作品,具備著給技藝精湛的名家演奏曲風。大部份的音樂學家認為此曲是巴赫寫給自己所設計具有魯特琴音質的大鍵琴(Lautenwerke)這個樂器。開頭的前奏是用17 世紀法國流行的琶音風格(StyleBrisé),表現出比較自由幻想曲式的分散和絃。賦格是四部嚴謹的對位,為ABA三段式,但第3 段要如反始詠唱調(Da capo aria)般,比第1 段加入更多的裝飾奏。最後樂章快板是具有活力的三聲部上下行音階交織成的舞曲。

 

2.   魔笛主題與變奏                                                                      費南度 梭爾(1778-1839)

     Theme and variations based on Mozart’s Magic Flute op.9                       Fernando Sor

      梭爾最有名的一首吉他作品,根據莫札特歌劇魔笛第一幕中的摩爾人所唱的O Cara Armonia 改編成導奏、主題、五個變奏和尾聲的變奏曲,1821 在倫敦出版,為梭爾替他弟弟Carlos Sor, 一位十分出色的吉他演奏家而寫。導奏是運用e 小調莊嚴的管絃樂作曲手法寫成的最緩板。接著進來E 大調快樂的主題。第一變奏,有如短笛(piccolo)般的快速音型。第二變奏的開頭,吉他如大提琴般,在低音絃上以悲傷的e 小調緩慢吟唱著。變奏三的長音主題在中間聲部,對位的高音部可加入彈性速度,作出女高音的歌唱性。而嬉遊曲般的變奏四,是高低兩部的對唱,正確的消音技巧運用,可使兩聲部的對答更加的清晰。第五變奏是速度加快的觸技曲。進入尾聲的四個低音E,暗示著樂團定音鼓的導入,快速的分散和絃和德國增六和絃,模仿著莫札特歌劇終曲的慣用手法,交響樂團製造出像在星空中放煙火般的熱鬧感,可看出梭爾在作曲上已有吉他交響化的先進概念。

 

3.   三首台灣民謠                                                                             陳永鑫 改編(1968-)

      草螟弄雞公                                                                       嘉南民歌

      這首《草螟弄雞公》旋律輕快,詞意趣味盎然,敘述一老一少之間的對話,著重於打情罵俏;風流老人,人老心不老,以風流自居,想在言語間佔小姑娘便宜,然初生之犢不畏虎,伶牙利嘴的小姑娘,對老風流的求愛一一加以反駁、嘲諷,歌詞幽默、逗趣的充份反應出先民純樸、率真的生活面。改編的手法中反應出北管樂團的粗獷個性,有民間地方戲曲的色彩。

      月夜愁                                                                                平埔歌謠

      月夜愁曲調來自平埔族歌謠,20 世紀初為馬偕醫生所採集做為聖歌曲調“拿娥米”。1933 年由作曲家鄧雨賢重新編曲,並委由周添旺填詞。陳永鑫老師以爵士樂隊的方式重新詮釋這首動聽的歌曲。

       滿山春色                                                                             陳秋霖(1911-1992)

       與1939 年陳達儒合作?詞的流行小曲,此曲調後被歌仔戲團經常採用,因作曲者陳秋霖先生在日據時代就是歌仔戲班的後場樂師。陳永鑫老師根據日本作曲家若松正司的交響樂團版本,改編成給吉他獨奏曲,因高中低各聲部的動態很大,演奏難度頗高。

 

4.     五首前奏曲                                                                                   魏拉-羅伯斯(1887-1959)

         Five Preludes no.1,no.3,no.5,no.4,no.2                                         H. Villa-Lobos

         1940 年成熟時期完成的作品,據說有6 首。原本是獻給吉他大師好友賽歌維亞(A.Segovia, 1893-1987)的創作,但賽歌維亞並沒有熱情的擁抱這些曲子,且不以為然的認為前奏曲中的某一曲(no.3),只是巴哈的仿製品,並將魏拉-羅伯斯認為最美的第6 號手稿遺失。魏拉-羅伯斯轉而將另一份手稿題名獻給第二任妻子亞美達(Arminda Neves d’Almeida, 1919-1985),並由卡雷巴洛(A. Carlevaro, 1916-2001)在1943 年12 月10 日於巴西的里約熱內盧市立歌劇院(Teatro Municipal de Rio),作部份的世界首演(Prelude no.3 & no.4)。作曲者在作品的公開演講中有提到五首前奏曲的附標題:

第一號 e 小調前奏曲: 抒情的絃律。獻給巴西的鄉下人的讚歌     

Prélude en mi mineur. Andantino expressivo (Melodia lírica : Homenagem ao sertanejo brasileiro)

第二號 E 大調前奏曲: 都市混混的禮讚    

Prélude en mi majeur. Andantino ( Melodia capadócia - Melodia Capoeira, Homenagem malandro carioca)

第三號a 小調前奏曲: 巴哈讚歌   

Prélude en la mineur. Andante (Homenagem a Bach)

第四號e 小調前奏曲: 巴西印地安人讚歌   

Prélude en mi mineur. Lent – animato (Homenagem ao índio brasileiro)

第五號D 大調前奏曲: 社交生活的讚歌   

Prélude en ré majeur. Poco animato (Homenagem à vida social)

         維拉羅伯斯在這五首前奏曲中,把他多年的生活經驗和豐富的音樂語彙,融合縮影在這五首小品中;有青少年時成為修羅樂師 (Choroes)在巴西都市的街頭樂隊即興演奏修羅(Choro)的流行音樂、巴西的舞曲、葡萄牙抒情歌莫汀赫(Modinha)、下鄉和深入叢林採集的巴西民謠、印地安原住民絃律、他最喜歡的巴哈對位音樂、法國印象樂派、歐洲浪漫樂派、和在吉他低音絃上仿大提琴絃律等等…豐富的音樂語言, 而大提琴正是維拉-羅伯斯從小父親教他的啟蒙樂器,也是他20 多歲未出名時,在國家劇院管絃樂團(Teatro National Orchestra)擔任大提琴手維生的工具。這五首前奏曲如今已成為歐美音樂院吉他學生學習的重要曲目之一,也是維拉羅伯斯的吉他作品中最被演奏頻繁的作品。

 

5.       兩首給吉他的改編曲                                                               羅蘭 迪昂斯(1955-)

          Two Songs Arranged for Guitar                                                  Arr. by Roland Dyens

           i. 幸福 Felicidade       

           為巴西新浪潮(Bossa Nova)之父,安東尼歐 卡洛斯 裘賓(A.C. Jobim, 1927-1994)所寫的曲子,新浪潮是在1960 年代融合了巴西節奏和美國爵士樂的音樂。法國國家高等巴黎音樂院吉他教授羅蘭 迪昂斯將之改編成a 小調吉他獨奏曲,整首曲子充滿切分音的動感活潑節奏和南美的歡樂熱情氣氛。

           ii. 雷島Ile De Ré         

            改編自法國歌手克勞德 諾加洛(Claude Nougaro,1929-2004)的著名歌曲,迪昂斯教授以著爵士樂隊的編曲方式再現這首法國香頌的經典曲目。為ABA 三段式,一開始d 小調,引出憂傷的回憶,B 段中,吉他在低音絃上彈奏著walkingbass,模仿爵士樂團中的低音大提琴的演奏方式,使古典吉他這個樂器表現出時代感。最後尾聲Coda 樂段轉為D 大調作為結束。

 

安可曲

1.       平安夜  (Vocal 蔡永文,伴奏編曲 盧家宏,採譜 林仁建)   

          在此特別感謝畢業演奏會評審委員之一,台灣藝術大學藝術學院蔡永文院長在安可曲中,沒有彩排的情況下於平安夜前夕與仁建以英文中文台語演唱出這首與世聞名的聖誕歌曲,贏得了滿堂的賀彩,以及讓仁建在研究所期間留下最後一個難忘的回憶。

 

2.      I believe     

 

使用樂器:西班牙2010 Jesús Bellído 仿西班牙1883 Torres 第Se 54 號琴所製作之仿古琴。